הטירה- נילי מירסקי
פרנץ קפקא
"לֵך, לֵך לךָ, מי יודע מה צפוי לך שם, הרי הכול פה שופע הזדמנויות. אמנם חלקן גדולות, אפשר לומר, מכדי שאפשר יהיה לנצלן; יש דברים שֶׁמה שמכשיל אותם הוא רק הם עצמם."
הרומן "הטירה", מאת פרנץ קפקא, מגולל את סיפורו של ק', אשר מגיע אל כפר השוכן בתחומה של טירה כדי לשמש בו כמודד קרקעות. שוב ושוב מנסה ק' להבקיע לו דרך אל הטירה ולקבל אישור והכרה במעמדו, אולם לשווא: אף שהשתדלויותיו ומאמציו גוברים, לא עולה בידו להשיג את מבוקשו, וככל שנפרשים תיאורי ניסיונותיו – כך מתרקמת תמונת עולמו הזר והבלתי מובן של הרומן, תמונה המושתתת, עם זאת, על היגיון חמור מאין כמותו.
"הטירה", הרומן האחרון של קפקא, מגדולי הסופרים במאה העשרים, מוגש לקורא העברי בתרגום חדש ועדכני. זהו תרגומה האחרון של כלת פרס ישראל, נילי מירסקי (2018-1943). מירסקי הלכה לעולמה במהלך מלאכת התרגום של ספר זה, והמתרגם רן הכהן תירגם את שני הפרקים האחרונים ובכך השלים את התרגום.
משלוחים לכל הארץ - חינם עד הבית, בקנייה מעל 299 ש”ח
איסוף ספרים מהסניף בחינם
-
הזמנתם והתחרטתם?
החזרות והחלפות עם שליח עד הביתעלות החלפה - 40 ש"ח
עלות החזרה - 25 ש״ח
-
שליח עד הבית:
בקניה עד 299 ש"ח - 25 ש"ח
בקניה מעל 299 ש"ח - משלוח חינם
זמן אספקה – בין 4-8 ימי עסקים
משלוח לנק׳ איסוף:
בקנייה עד 169 ש״ח – 14.9 ש״ח
בקניה מעל 169 ש״ח – משלוח חינם
זמן אספקה – בין 4-8 ימי עסקים
איסוף עצמי - בחינם:
האיסוף יתבצע מחנות ההוצאה: כנפי נשרים 13 ירושלים